راهنمای ارجاع‌دهی و تنظیم منابع

 | تاریخ ارسال: 1402/10/25 | 
  • روش ارجاع‌دهی و تنظیم منابع

درونِ متن: روش ارجاع نویسی مقالات منظر درون‌متنی و داخل پرانتز است؛ نام خانوادگی نویسنده، سال انتشار اثر و شمارۀ صفحه یا صفحاتی که مطلب از آن برداشته شده است، باید در متن ذکر شود (نام خانوادگی، سال، شمارۀ صفحه). برای منابع فارسی (تألیف یا ترجمه) حتماً نام نگارنده به فارسی و سال انتشار اثر به شمسی نوشته شود و برای منابع لاتین حتماً نام به انگلیسی و سال به میلادی نوشته شود.
- در صورتی که منبع یک نویسنده داشته باشد: (نام خانوادگی نویسنده، سال نسخۀ استفاده‌شده، صفحه یا صفحات / Author’s name, year, page number). مثال: (احمدی، ۱۳۹۷، ۴۸)؛ (Ahmadi, ۲۰۱۸, ۴۸)
- در صورتی که منبع دو نویسنده داشته باشد: (نام خانوادگی هر دو نویسنده، سال نسخۀ استفاده‌شده، صفحه یا صفحات / Both authors’ name, year, page number). مثال: (احمدی و صابری، ۱۳۹۷، ۴۸)؛ (Ahmadi & Saberi, ۲۰۱۸, ۴۸)
- در صورتی که منبع سه نویسنده یا بیش از سه نویسنده داشته باشد، برای اولین بار نام تمام نویسندگان ذکر می‌شود (نام خانوادگی همۀ نویسندگان، سال نسخه استفاده‌شده، صفحه یا صفحات / All authors’ name, year, page number) و در دفعات بعدی فقط نام نویسندۀ اول و پس از آن عبارت «و همکاران» (در نسخۀ انگلیسی .et al) ذکر می‌شود (نام خانوادگی نویسندۀ اول و همکاران، سال نسخه استفاده‌شده: صفحه یا صفحات / First author’s name et al., year, page number). مثال: بار اول: (احمدی، صابری، محمدی و کاشفی، ۱۳۹۷، ۴۸)؛ (Ahmadi, Saberi, Mohammadi & Kashefi, ۲۰۱۸, ۴۸). دفعات بعد: (احمدی و همکاران، ۱۳۹۷، ۴۸)؛ (Ahmadi et al., ۲۰۱۸, ۴۸)
در صورتی که نام نویسندگان در متن برده شود، فقط سال و (در صورت امکان) شمارۀ صفحۀ منبع ذکر می‌شود. مثال: .... احمدی و صابری (۱۳۹۷، ۴۸) در پژوهش خود دریافتند که ..../ و در نسخۀ انگلیسی:
A study by Ahmadi and Saberi (۲۰۱۸, ۴۸) showed that ...
و در صورتی که نویسندگان سه نفر یا بیشتر باشند، بار اول نام همۀ نویسندگان در متن و تاریخ و شماره صفحه در پرانتز و از دفعات بعد نام نویسندۀ اول و پس از آن عبارت «و همکاران» و سپس تاریخ و شماره صفحه در پرانتز ذکر می‌شود. مثال:
بار اول: احمدی، صابری، محمدی و کاشفی (۱۳۹۷، ۴۸) در پژوهش خود دریافتند که ....
دفعات بعد: احمدی و همکاران (۱۳۹۷، ۵۲) با تکیه بر نتایج این پژوهش.... / و در نسخۀ انگلیسی:
A study by Ahmadi, Saberi, Mohammadi & Kashefi (۲۰۱۸, ۴۸) showed that ...
According to the results of their research, Ahmadi et al. (۲۰۱۸, ۵۲) proclaimed that ...

فهرست منابع: روش تنظیم منابع، در فهرست پایان مقاله به‌صورت زیر است:

روش تنظیم منابع برگرفته از شیوه‌نامۀ انجمن روانشناسی آمریکا (APA) است. ترتیب قرارگیری منابع ابتدا به ترتیب حروف الفبا و پس از آن به ترتیب تقدم تاریخی اثر است (در مواردی که از یک نویسنده بیش از یک اثر در منابع وجود داشته باشد). در مواردی که از یک نویسنده بیش از یک اثر در یک سال وجود داشته باشد، آثار باید در فهرست منابع با حروف الفبا (که بعد از تاریخ قرار می‌گیرد) از هم متمایز شوند. عنوان کتاب، نام نشریه و عنوان کنفرانس باید به‌صورت ایرانیک (ایتالیک) نوشته شوند. در نسخۀ فارسی، باید ابتدا منابع فارسی و سپس منابع لاتین قرار بگیرند و در نسخۀ انگلیسی، منابع فارسی باید با حروف لاتین وارد شوند و همۀ منابع به‌ترتیب الفبای انگلیسی قرار بگیرند. در مورد مقالات فارسی، در صورتی که عنوان انگلیسی اثر موجود باشد (در سایت مجلۀ مربوطه، سایت کتابخانۀ ملی، ...) کافی است همان عنوان در کنار نام نویسنده و سال انتشار و نام انتشارات ذکر شود، ولی در صورتی که عنوان اثر به انگلیسی موجود نباشد، عنوان باید ابتدا با حروف لاتین آوانگاری و سپس به انگلیسی ترجمه شود (نمونۀ ترجمه و آوانگاری منابع فارسی را می‌توانید در انتهای مثال‌های منابع ببینید). نمونه‌های برخی از پرکاربردترین منابع در ادامه آورده شده است.

- مقالۀ نشریه
نام خانوادگی، نام نویسنده. (سال انتشار). عنوان مقاله. نام نشریه. دوره انتشار یا سال(شماره نشریه)، شماره صفحه یا صفحات مقاله در نشریه.
محمدزاده، شبنم و منصوری، سید امیر. (۱۳۹۷). ارتباط مجموعۀ مظفریه با سازمان فضایی شهر تبریز از دورۀ قراقویونلوها تا دورۀ قاجار. باغ نظر، ۱۵(۶۸)، ۲۴-۱۵.
Mohammadzadeh Sh. & Mansouri, S. A. (۲۰۱۹). The Relationship between Mozafaria Complex and the Spatial Organization of Tabriz City from the Qara Qoyunlu to the Qajar Period. Bagh-e Nazar, ۱۵(۶۸), ۱۵-۲۶.

- مقالۀ کنفرانس
عمرانی، بهروز؛ امینیان، محمد و اسدزاده، شبنم. (۱۳۹۲). شکل‌گیری هسته اولیه یک شهر دستوری در دوران اسلامی، نمونۀ موردی: قلعه نو تبریز. مجموعۀ مقالات دومین همایش ملی معماری و شهرسازی اسلامی. جلد دوم. تبریز: دانشگاه هنر اسلامی تبریز.
Neal, J. T. (۱۹۷۱). Education – technology or art? Conference proceedings of the ۱۵th biennial conference held in Adelaide. Conducted by the Library Association of Australia. Sydney: Library Association.

- کتاب تألیفی

نام خانوادگی، نام نویسنده. (سال انتشار). عنوان کتاب. شهر محل انتشار: ناشر.
قبادیان، وحید. (۱۳۷۷). بررسی اقلیمی ابنیۀ سنتی ایران. تهران: مؤسسه انتشارات و چاپ دانشگاه تهران.
Popper, K. R. (۲۰۰۲). The Logic of Scientific Discovery. (۲nd ed.). London & New York: Routledge.

- کتاب ترجمه‌شده
گروبه، ارنست. (۱۳۷۵). معماری جهان اسلام (ترجمۀ یعقوب آژند). تهران: مولی.
Luria, A. R. (۱۹۶۸). The mind of a mnemonist: a little book about a vast memory. (L. Solotaroff, Trans.). New York: Basic Books. [In Persian]
- برداشت از فصلی (با نویسندۀ مشخص) از کتابِ دارای گردآورنده یا ویراستار علمی
فخار تهرانی، فرهاد. (۱۳۷۹). حمام‌ها. در معماری ایران (دورۀ اسلامی). گردآوری و تدوین: محمدیوسف کیانی. تهران: سازمان مطالعه و تدوین کتب علوم انسانی دانشگاه‌ها.

 
Hartley, J. T., Harker, O. J., & Walsh, D. A. (۱۹۸۰). Contemporary issues and new directions in adult development of learning and memory. In L. W. Poon (Ed.), Aging in the ۱۹۸۰’s: psychological issues. Washington: American Psychological Association.

- کتاب دارای ویراستار علمی یا گردآورنده

حاجی‌قاسمی، کامبیز (ویراستار). (۱۳۸۳). گنجنامه: فرهنگ آثار معماری اسلامی ایران، دفتر هجدهم: حمام‌ها. تهران: دانشگاه شهید بهشتی و انتشارات روزنه.
Driver, E. & Broisen, A. (Eds). (۱۹۸۹). Child sexual abuse. Basingstoke, UK: Macmillan Education Ltd.

- پایان‌نامۀ منتشرنشده

محمدزاده، شبنم. (۱۳۹۵). طراحی منظر قلمرو مسجد کبود (پایان‌نامۀ منتشرنشدۀ کارشناسی ارشد معماری منظر). دانشکده معماری، پردیس هنرهای زیبا، دانشگاه تهران، ایران.
Little, P. (۱۹۶۵). Helplessness, depression and mood in end stage renal disease. Unpublished master’s thesis, Wits University, Johannesburg, South Africa.

- منابع آنلاین

* برداشت مطلب (با نویسندۀ مشخص) از سایت
هاشمی مقدم، امیر. (۱۳۹۷). چاره‌اندیشی بزرگان گردشگری جهان برای گردشگری ایران. تاریخ مراجعه: ۱۳۹۸/۰۱/۲۰. قابل دسترس در: http://anthropology.ir/article/۳۱۹۰۰.html.
Holmes, A. (۱۹۹۸). Greenpeace wins media war. Retrieved November ۲۵, ۱۹۹۸. from http://www.independent.co.uk/international/green۲۵.htm
* برداشت مطلب (بدون نویسندۀ مشخص و بدون تاریخ تألیف یا ثبت) از سایت

تعامل شهر و شهروندان با مبلمان. (بی. تا). تاریخ مراجعه: ۱۳۹۷/۱۲/۱۵. قابل دسترس در: تعامل-شهر-و-شهروندان-با-مبلمان-http://www.zibasazi.ir/fa/commentarticle/item/۹۲۵۰
GVU’s ۸th WWW user survey. (n.d.). Retrieved August ۸, ۲۰۰۰, from http://www.cc.gatech.edu/gvu/user_surveys/survey-۱۹۹۷-۱۰/

نمونۀ آوانگاری منابع فارسی در نسخۀ انگلیسی

-  مقاله‌ای که علاوه بر عنوان فارسی عنوان انگلیسی هم دارد.

 
Ajorloo, B. & Nami Germi, P. (۲۰۱۵). The contextual recognition of the painted tile works embedded in the historical public bath of Nobar in Tabriz. Bagh-e Nazar, ۱۱(۴), ۷۷-۸۸.

- مقاله‌ای که عنوان انگلیسی ندارد.
 
Saeednia, A. (۲۰۰۰). Pajooheshi dar Rab’e Rashidi [A Research on Rashidi Quarter]. Honar-Ha-Ye-Ziba, ۸(۰), ۴۷-۵۸.

- کتابی که علاوه بر عنوان فارسی عنوان انگلیسی هم دارد.
 
Shakouie, H. (۲۰۰۳). New Trends in Philosophy of Geography. Tehran: Gitashenasi.

- کتابی که عنوان انگلیسی ندارد.
 
Rashid Najafi, A. (۲۰۰۹). Hammam-ha-ye Tarikhi-ye Tabriz [Historical Baths of Tabriz]. Tabriz: Fan Azar Publications.

- کتابی که در اصل به زبانی غیر از فارسی نوشته شده، ولی در مقاله از ترجمۀ فارسی آن استفاده شده باشد.
Giedion, S. (۱۹۹۵). Space, time and architecture: the growth of a new tradition. (Translated from English to Persian by M. Mozayeni). Tehran: Elmi Farhangi Publication.

دفعات مشاهده: 132 بار   |   دفعات چاپ: 33 بار   |   دفعات ارسال به دیگران: 0 بار   |   0 نظر

سایر مطالب این بخش